Giovedì Minervale | 11 maggio | Triestiana: una collana francese di poeti triestini a cura di Laurent Feneyrou

giovedì 11 maggio 2023
ore 16.45
Biblioteca Statale Stelio Crise di Trieste

Triestiana: una collana francese di poeti triestini
a cura di
Laurent Feneyrou

 

Giovedì 11 maggio, con inizio alle 16.45, nella Sala conferenze della Biblioteca Statale Stelio Crise avrà luogo la presentazione a cura di Laurent Feneyrou della nuova collana francese “Triestiana”, inaugurata lo scorso anno a Parigi in collaborazione con le edizioni de l’Éclat. Una collana pubblica testi e raccolte poetiche in versione bilingue a testimoniare la straordinaria vitalità letteraria e linguistica di Trieste e della sua regione.

Al ritmo di due-tre volumi l’anno, la collana presenterà opere che non sono mai state pubblicate in francese e che sono apparse, in italiano o nei dialetti relativi, nel territorio tra Gorizia e l’Istria nel periodo che va dagli anni precedenti la prima guerra mondiale a oggi. I volumi saranno accompagnati da un prefazione e da una postfazione – assieme ad apparti critici e bibliografici – per aprire a ulteriori conoscenze e ad approfondimenti di un territorio unico, ricco di storia, echi e contatti culturali.

A parlare dell’iniziativa, e presentata da Elvio Guagnini, sarà Laurent Feneyrou, animatore della collana e traduttore (assieme a Pietro Milli) dei primi due volumi già pubblicati: Monàde. 33 poesie del giudeo (Balivernes. Trente-trois poèmes du juif) di Fery Fölkel (1978) e Piccolo canzoniere in dialetto triestino (pubblicato in traduzione con il titolo pensato originariamente da Giotti, Piccolo canzoniere amoroso: Petit chansonnier amoureux) del 1914.

Laurent Feneyrou opera nel Consiglio Nazionale della Ricerca Scientifica (CNRS) francese, è membro del comitato scientifico della Fondazione Levi di Venezia, Segretario della Fondation Salabert e dell’ensemble di musica contemporanea “L’Instant donné”, autore di numerosi saggi di musicologia, sul rapporto tra musica e politica, sulle teorie della composizione nel XX secolo, oltre che di traduzioni di testi letterari e saggistici dal (e in) francese.